Genesis 25:7

SVDit nu zijn de dagen der jaren des levens van Abraham, welke hij geleefd heeft, honderd vijf en zeventig jaren.
WLCוְאֵ֗לֶּה יְמֵ֛י שְׁנֵֽי־חַיֵּ֥י אַבְרָהָ֖ם אֲשֶׁר־חָ֑י מְאַ֥ת שָׁנָ֛ה וְשִׁבְעִ֥ים שָׁנָ֖ה וְחָמֵ֥שׁ שָׁנִֽים׃
Trans.

wə’ēlleh yəmê šənê-ḥayyê ’aḇərâām ’ăšer-ḥāy mə’aṯ šānâ wəšiḇə‘îm šānâ wəḥāmēš šānîm:


ACז ואלה ימי שני חיי אברהם--אשר חי  מאת שנה ושבעים שנה וחמש שנים
ASVAnd these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred threescore and fifteen years.
BENow the years of Abraham's life were a hundred and seventy-five.
DarbyAnd these are the days of the years of Abraham's life which he lived: a hundred and seventy-five years.
ELB05Und dies sind die Tage der Lebensjahre Abrahams, die er gelebt hat: hundertfünfundsiebzig Jahre.
LSGVoici les jours des années de la vie d'Abraham: il vécut cent soixante quinze ans.
SchDies ist aber die Zahl der Lebensjahre Abrahams: hundertfünfundsiebzig Jahre.
WebAnd these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred and seventy five years.

Vertalingen op andere websites


Hadderech